_self

1 Amame
2 Para tu amor
3 Sueños

4 La Camisa Negra
5 Nada valgo sin tu amor
6 No siento penas
7 Dámelo
8 Lo Que Me Gusta a Mí
9 Que pasa?
10 Rosario Tijeras
11 Volverte a Ver
12 Tu Guardián

13 bonus Lo que me importa

 

 

Translations by Ekelly
 

Amame

No puedo estar un día más
Con esta duda de saber si volverás
Tu silencio es como un comején
Que me come lento el corazón
Perdóname se que mentí
Yo soy humano y solo quiero que me des
Una última oportunidad
Para así poderte demostrar
Que me vuelvo loco por ti
Que sin ti no puedo vivir
Que mi vida es como un desierto
Cuando no estás
Que no puedo ni trabajar
Que no puedo ni estudiar
Que no puedo aguantar más
Esta soledad que me va a matar
Por eso te digo
Amame por más que quieras otra vez
Y no me dejes tan solo en el olvido
Es todo lo que yo te pido
Te digo ámame hasta la muerte ámame
Que si tu mueres primero yo te juro
Cariño que me voy contigo amor
Porque sin ti mi corazón
Es un abismo tan profundo como el mar
Y un segundo es una eternidad
Como para no estar junto a ti
Perdóname se que mentí
Yo soy humano y solo quiero que me
Des una última oportunidad
Para así poderte demostrar
Que me vuelvo loco por ti
Que sin ti no puedo vivir
Que mi vida es como un desierto
Cuando no estás
Que no puedo ni trabajar
Que no puedo ni estudiar
Que no puedo aguantar más
Esta soledad que me va a matar
Por eso te digo
Ámame por más que quieras otra vez
Y no me dejes tan solo en el olvido
Es todo lo que yo te pido
Te digo ámame hasta la muerte ámame
Que si tu mueres primero yo te juro
Cariño que me voy contigo amor

LOVE ME

I can’t be another day more
With this doubt of knowing if you will return
Your silence is like a termite
That is slowly eating away at my heart
Pardon me, I know that I lied
I am only human and want you to give me
One last opportunity
So I can show you
How I am going crazy for you
That without you I cannot live
That my life is like a desert
When you are not here
That I can’t work
That I can’t study
That I can’t take it anymore
This loneliness is killing me
This I tell you
Love me, and tell me again that you want me
And don’t leave me alone in oblivion
It’s all that I ask you
I tell you love me to death, love me
That if you die first I promise you Love,
that I will go with you, my love
Because without you my heart
It is in a depth as deep as the sea
And a second is an eternity
When I’m not with you
Pardon me if I lied
I am only human and want you to give me
One last opportunity
So that I can show you
How I am going crazy for you
That without you I cannot live
That my life is like a desert
When you are not here
That I can’t work
That I can’t study
That I can’t take it anymore
This loneliness is killing me
This I tell you Love me,
tell me that you want me again
And don’t leave me alone in oblivion
It is all that I ask of you
I tell you love me until death, love me
That if you die first I promise you My love,
that I will go with you, love

to top
Para tu amor

Para tu amor lo tengo todo
Desde mi sangre hasta la esencia de mi ser
Y para tu amor que es mi tesoro
Tengo mi vida toda entera a tus pies
Y tengo también

Un corazón que se muere por dar amor
Y que no conoce el fin
Un corazón que late por vos
Para tu amor no hay despedidas
Para tu amor yo solo tengo eternidad

Y para tu amor que me ilumina
Tengo una luna, un arco iris y un clavel
Y tengo también
Un corazón que se muere por dar amor
Y que no conoce fin
Un corazón que late por vos
Por eso yo te quiero tanto que no sé como explicar lo
Que siento

Yo te quiero porque tu dolor es mi dolor
Y no hay dudas
Yo te quiero con el alma y con el corazón
te venero
hoy y siempre gracias yo te doy a ti mi amor
por existir

para tu amor lo tengo todo
lo tengo todo y lo que no tengo también
lo conseguiré
para tu amor que es mi tesoro

Tengo mi vida toda entera a tus pies
Y tengo también…

FOR YOUR LOVE

With your love I have everything
From my blood to the essence of my being
And your love within is my treasure
I have my whole life at your feet
And I also have

A heart that dies to give you love
And that doesn’t know an end
A heart that beats for you
With your love there are no goodbyes
For your love I only have eternity

And your love illuminates me
I have a moon, an iris, and a carnation
And I also have
A heart that dies to give you love
And does not know an end
A heart that beats for you
For this I love you so much that I don’t know how to explain it
How I feel

I want you because your hurts are my hurts
And there is no doubt
I love you like the soul and with the heart I adore you
Today and always my thanks I give you, love For existing

With your love I have it all
I have it all and what I don’t have I will get it Because your love is my treasure

I have my whole life at your feet
And I also have
to top

Sueños

Sueño libertad para todos los que están
Secuestrados hoy en medio de la selva
Y sueño con la paz de mi pueblo desangrado
Y con el final de esta injusta guerra

Sueño con tantas cosas que
quiero que sean realidad
sueño con morir de viejo y no de soledad
sueño con ir a trabajar
y mucho más con regresar
cada noche a mi casa
para estar junto a ti

y que no muera nunca nuestro amor
eso sueño yo
y que se fundan balas para hacer
campanas de libertad
y que no muera nunca nuestro amor
eso sueño yo

sueño despertar en un mundo sin dolor
pa’que el corazón no sufra más las penas
y sueño caminar por las calles de mi país
solo encontrar paz

DREAMS

Dreams of freedom for all who are
Kidnapped today in the middle of the jungle
And dreams for the people of my village bleeding
And with an end to this unjust war

Dreams of so many things
that I want to become reality
Dreams of dying of old age and not loneliness
Dreams of getting work
And that many times I will return
Each night to my house

So I can be together with you
And that our love never dies
This I dream of
And that the bullets are melted to make
Bells of freedom
And that our love will never die

This I dream of I dream of waking to a world without hurt
Because the heart won’t suffer the pains
And I dream of walking the streets of my country And only finding peace.

to top

La Camisa Negra

  Tengo la camisa negra
hoy mi amor esta de luto

Hoy tengo en el alma una pena
y es por culpa de tu embrujo

Hoy sé que tú ya no me quieres
y eso es lo que más me hiere
que tengo la camisa negra
y una pena que me duele
mal parece que solo me quedé
y fue pura todita tu mentira
que maldita mala suerte la mía
que aquel día te encontré
por beber del veneno malevo de tu amor
yo quedé moribundo y lleno de dolor
respiré de ese humo amargo de tu adiós
y desde que tú te fuiste yo solo tengo…
tengo la camisa negra
porque negra tengo el alma
yo por ti perdí la calma
y casi pierdo hasta mi cama

cama cama caman baby
te digo con disimulo
que tengo la camisa negra
y debajo tengo el difunto
tengo la camisa negra
ya tu amor no me interesa
lo que ayer me supo a gloria
hoy me sabe a pura
miércoles por la tarde y tú que no llegas
ni siquiera muestras señas
y yo con la camisa negra
y tus maletas en la puerta

THE BLACK SHIRT

I have a black shirt
Today my love is in mourning

Today I have a hurt in my soul
And it's because of your witchery

Today I know that you no longer love me
And it is this that wounds me the most
I have a black shirt
And a pain that hurts me
It seems bad that I am left alone
And it was all due to your lie
What a devil and the bad luck is mine
That day that I found you
For drinking of the malevolent venom of your love
I breathed these fumes of your bitter goodbye
And since you left I only have
I have this black shirt
Because I have a black soul
I lost my tranquility
And almost lost my bed

Cama,cama, caman, baby
I told you with dismay
That I have the black shirt
And under it is a corpse
I have a black shirt
Already I am not interested in your love
That which yesterday was like candy
Today I know on
Wednesday in the afternoon and you will not come Nor showed any signs
And I with the black shirt
And you your suitcases in the doorway

to top

Nada valgo sin tu amor

Cuando el tiempo pasa y nos hacemos viejos nos empieza a parecer
Que pesan más los daños que los mismos años al final
Por eso yo quiero que mis años pasen junto a ti mi amor eterno
Junto a mi familia junto a mis amigos y mi voz
Porque nada valgo porque nada tengo si no tengo lo mejor
Tu amor y compañía en mi corazón
Y es que vale más un año tardío que un siglo vacío amor
Y es que vale más tener bien llenito el corazón
Por eso yo quiero que en mi mente siempre tu cariño esté bien fuerte
Aunque estemos lejos o aunque estemos cerca del final
Porque nada valgo porque nada tengo si no tengo lo mejor
Tu amor y compañía en mi corazón
Ven amor…

Me siento débil cuando estoy sin ti
Y me hago fuerte cuando estás aquí
Sin ti yo ya no sé que es vivir

Mi vida es un túnel sin tu luz
Quiero pasar más tiempo junto a ti
Recuperar las noches que perdí
Vencer el miedo inmenso de morir
Y ser eterno junto a ti

Porque nada valgo porque nada tengo si no tengo lo mejor
Tu amor y compañía en mi corazón
Por eso yo quiero que en mi mente siempre tu cariño este bien fuerte
Aunque estemos lejos o aunque estemos cerca del final
Porque nada valgo porque nada tengo si no tengo lo mejor

Tu amor y compañía en mi corazón
Ven amor…
Me siento débil cuando estoy sin ti
Y me hago fuerte cuando estás aquí
Sin ti yo ya no se que es vivir
Mi vida es un túnel sin tu luz
Quiero pasar más tiempo junto a ti
Recuperar las noches que perdí
Vencer el miedo inmenso de morir
Y ser eterno junto a ti

Porque nada valgo porque nada tengo si no tengo lo mejor

Tu amor y compañía en mi corazón

 NOTHING MATTERS WITHOUT YOUR LOVE

When time passes and
we are old we begin to see

That harm weighs more than
the same way at the end
For this I want to spend the years
together with you my eternal love
Together with my family,
together with my friends
and my voice
Because nothing matters because
I have noting if I don't have the best
Of your love and companion with my heart
And it is worth more than a year
late than a hundred empty years my love
And it is better to have the heart well filled
For this I love you and in my mind
your tenderness is always so strong
Even though we are far or even though
we are close at the end
Because nothing matters because
I have nothing if I don't have
the best of your love and
company in my heart..
Come love….

I feel weak when I am with you
And you make me strong when you are here
Without you I don't know what it is to live
My life is a tunnel without your light
I want to spend more time
together with you
Retrieve the nights that I lost
Defeat the immense fear of death
And to be together with you eternally
Because nothing matters because
nothing have I if I don't have the best
Your love and company in my heart
Because I want you in my mind always your tenderness is so strong
Even though we are far
or we are close to the end
Because nothing matters
because I have nothing without the best

Repeat….
to top

No siento penas

Cuando tú me dices a media voz que me amas
Me siento tan sublime como el tibio sol de la mañana
Y esto es lo que tú me haces sentir
Desde el día en que te conocí

Cuando tú me dices a media voz que te ame
Me siento invencible como el huracán más temible
Y esto es lo que tú me haces sentir
Desde el día en que te conocí

No siento penas ni dolores de cabeza
Ni confusión de ninguna naturaleza
Ni tampoco siento más tristeza
Solo siento amor solo siento amor

Que por supuesto es todo para ti
Desde el día en que te conocí

Cuando tú me dices a media voz que no me vaya
Me siento indestructible como un cañón de metralla
Y esto es lo que tú me haces sentir
Desde el día en que te conocí

No siento penas ni dolores de cabeza
Ni confusión de ninguna naturaleza
Ni tampoco siento más tristeza
Solo siento amor

No siento penas ni dolores de cabeza
Ni confusión de ninguna naturaleza
Ni tampoco siento más tristeza
Solo siento amor solo siento amor
Que por supuesto es todo para ti
Desde el día en que te conocí

I don't feel pain

When you tell me in a quiet voice that you love me
I feel so sublime like the warm sun of the morning
And this is how you make me feel
Since the day that I met you


When you tell me at half voice that you love me
I feel invincible like the most terrible hurricane
And this is how you make me feel
Since the day I met you

I don't feel pain nor aches in my head
Nor confusion of anything natural
Nor do I feel any unhappiness
I only feel love, I only feel love

That is of course everything to me
Since the day I met you

When you say to me in a quiet voice that you will not leave me I feel indestructible like an iron cannon
And this is how you make me feel
Since the first day I met you

I don't feel pain nor aches in my head
Nor confusion of anything natural
Nor do I feel any unhappiness
I only feel love

I don't feel pain nor aches in my head
Nor confusion of anything natural
Nor do I feel any unhappiness
I only feel love
That is of course everything to me
Since the day I met you

to top

Dámelo

Qué tengo que hacer para tener
En mi labios esos tus labiecitos bonitos
Qué te tengo que hacer para tener
De tu sabor un poquito
Qué tengo que hacer para tener
En mis manos ese tu cuerpecito bonito
Qué tengo que hacer para tener
De tu sabor un poquito

Esta noche yo te quiero conocer
Y estoy seguro de que tú también
Esta noche a mí me quieres conocer
Así que ya no hay tiempo que perder

Qué tengo que hacer para sentir
Entre mis piernas el roce de tus piernas divinas
Qué tengo que hacer para sentir
De tú olor un poquito
Qué tengo que hacer para llegar
Hasta la magia que ocultas en tu selva divina
Qué tengo que hacer para llegar
A mi lugar favorito
Esta noche yo te quiero conocer
Y estoy seguro de que tú también
Esta noche a mí me quieres conocer
Así que ya no hay tiempo que perder
Tú ya sabes lo que quiero

Dámelo dámelo dame lo que quiero
Mira nena soy sincero

Dámelo dámelo dame lo que quiero
Sin excusas ni rodeos

Dámelo dámelo dame lo que quiero
Eso es todo lo que quiero
Dámelo dámelo dame lo que quiero

Hola que tal nena como estas
Me llamo Juan tú…
De donde eres donde vives
Trabajas o estudias
Viniste sola o viniste con tu novio

Ah que no no tienes novio
Ah que bien eso me suena a mi mucho mejor
Porque no vamos entonces a bailar
Perdón mejor debo decir primero que quieres tomar?

GIVE IT TO ME

What do I have to do to have
On my lips those pretty little lips
What do I have to do to have
A little taste of you
What do I have to do to have
In my hands your pretty little body
That I have to have to have
A little taste of you

Tonight I want to know you
I am sure you do also
Tonight I want you to know me
As there is no time to loose

What do I have to do to feel
Between my legs the rub of your divine legs
What do I have to do to feel
A little of your smell
What do I have to do to arrive
At the magic that you hide in your divine jungle
What do I have to do to arrive
At my favorite place
Tonight I want to know you
And I am sure that you do also
Tonight I want you to know me
As there is already no time to lose
You already know what it is I want

Give it to me, give it to me, give me what I want
Look, girl, I am sincere

Give it to me, Give it to me, give me what I want
Without excuses nor the run-around

Give it to me, give it to me, give me what I want
This is all that I want
Give it to me, give it to me, give me what I want









to top

Lo Que Me Gusta a Mí

Cuando yo estoy pensando en ti
Amor es lo que más fuerte sale de mí
Por eso yo siempre vivo tan feliz
Pues tú eres lo que yo más quiero para mí

Cuando yo me voy para Medellín
En cada montaña yo dibujo trozos de ti
Y si yo me voy para Bogotá también allá
Esa sabana bella de ti me hace recordar
Y he recorrido el mundo entero y jamás

Te digo que he visto una cosa más bella que tu mirar
Te digo que he visto la luna de noche hablar con el mar
Pero jamás he visto una cosa más bella que tu mirar
Y es que son tus ojos tu sonrisa y tu boca
Y tu carita de coqueta a la final lo que me gusta a mí
Y soy yo quien se pone siempre como un loco
Cuando me miras poco a poco de la manera que me gusta a mí

Ayer hacía mucho mucho pero mucho calor
Y yo sentía frío porque no tenía todo tu amor
Hoy en cambio hace frío y siento mucho calor
Porque estás tú de nuevo conmigo mi gran amor
Y es que he recorrido el mundo entero y jamás

Te digo que he visto una cosa más bella que tu mirar
Te digo que he visto la luna de noche hablar con el mar
Pero jamás he visto una cosa más bella que tu mirar

Y es que son tus ojos tu sonrisa y tu boca
Y tú carita de coqueta a la final lo que me gusta a mí
Y soy yo quien se pone siempre como un loco
Cuando me miras poco a poco de
la manera que me gusta a mí

WHAT I LIKE THE BEST

When I am thinking of you
Love is the strongest thing that comes from me
For this I will always live so happy
Well, you are the only thing I want for myself

When I am leaving for Medellin
In each mountain I draw pieces of you
And if I am going to Bogota also there
These beautiful sheets of you make me remember And I have traveled the entire world and never ever

I tell you that I have seen the most beautiful thing in your gaze
I tell you that I have seen the night moon talk to the sea
But never ever have I seen a thing more beautiful than your gaze
And it is those eyes, your smile, your mouth
And your little face that at then end I like
And I am who I am always crazy
When you look at me little by little in the manner that I like

Yesterday it was very, very, very hot
And I felt cold because I didn't' have your love
Today in exchange it is very cold and I feel your heat
Because you are you and new with me my grand love
And it is that I have traveled the entire world and never ever

And it is those eyes, your smile, your mouth
And your little face that at then end
I like And I am who I am always crazy
When you look at me little by little in the manner that I like
to top

Que pasa?

Que pasó pregunto yo
Pregunto yo que pasó en el mundo hoy
Que en todos los diarios yo leo las mismas noticias de horror
Vidas que callan sin razón

Porque será que hay tanta guerra
Porque será que hay tanta pena

Que será que será pregunto yo
Que será pregunto yo
pregunto yo que será que no hay amor

Y que en vez de abrazarnos los unos a otros nos damos cañón
Y olvidamos el amor

Porque será que hay tanta guerra
Porque será que hay tanta pena

Que será que será pregunto yo
La gente se está matando la gente se está muriendo
Y yo sigo aquí sin comprender

Que pasa con el mundo que está tan inmundo
Que pasa pregunto que pasa pregunto

Pregunto yo que pasa hoy con el mundo

Que está tan absurdo que está taciturno
Que pasa que nada bueno nos pasa

Y que la paz por aquí nunca pasa

Que pasa que solo la guerra pasa
Que es lo que pasa pregunto yo

Que pasa?
(thanx to swr3.de)

Ich frage mich, was ist los?
Was geschah heute in der Welt,
alle Zeitungen voll mit den gleichen Schreckensnachrichten,
Ich lese von Leben, die ohne Grund enden.

Warum gibt es so viel Krieg und Leid - doch keine Liebe?


Warum zeigen wir die Waffen, statt uns zu umarmen?
Wir vergessen die Liebe!
Warum?

Die Menschen bringen sich gegenseitig um oder siechen dahin.
Und ich stehe daneben und verstehe es nicht.

Was geschieht auf der Welt, die so verkommen ist?

Was ist so absurd, was so düster?
Warum geschieht nichts Gutes?
Warum ist Frieden ein Fremdwort und Krieg auf der Tagesordnung?

to top

Rosario Tijeras

Y se llamaba Rosario del barrio era la manda más
Con su pistola en la mano siempre lista pa’matar
En odios y desengaños Rosario era la number one
Nunca amó ni la amaron…

Y en sus ojos siempre el dolor existió
Todo fue porque en su niñez
Un malpa la violó y ella se vengó

Era Rosario Tijeras, la de pistola, espejito y labial en su cartera siempre llena de vicio, sexo, balas, placer y dolor
las de las mil y una vidas pam pam pam!
Rosario
La que nunca amó ni la amaron

Y en sus ojos siempre el dolor existió
y todo fue porque en su niñez
Un malpa la violó y ella se vengó

Y confundió el amor fue una bala lo que entró en su corazón
Nunca jamás lloró y en su alma siempre un llanto se escuchó
De tantos que mató uno vino mal herido y se vengó
Rosario así murió y en el cementerio nadie la lloró

Juanes (Rosario Tijeras)
(thanx to SWR3.de)

Sie hieß Rosario und im Viertel gab sie den Ton an.
Mit der Pistole in der Hand war sie immer zum Töten bereit.
Bei Hass und Betrug war sie die Nummer eins.
Weder hat sie geliebt noch jemals Liebe selbst erfahren.

In ihren Augen war stets dieser Schmerz.
Die Ursache lag in ihrer Kindheit.
Ein übler Kerl vergewaltigte sie und dafür schwor sie Rache.

Sie hieß Rosario Tijeras,
die mit Pistole, Spiegel und Lippenstift in der Handtasche!
Ihr Leben bestimmt von Laster, Lust, Sex, Schmerz und Patronen!
Rosario, die, mit den tausend-und-ein Leben!
Peng Peng Peng!

In ihren Augen war immer dieser Schmerz.
Liebe und Gewalt war für sie eins,
wie eine Kugel, die mitten ins Herz trifft.

Niemals wieder hat sie geweint,
in ihrer Seele ein stetes Wehklagen.

Unter ihren zahllosen Opfern war einer, der schwer verletzt überlebte.
Seine Rache war ihr Tod!
Doch auf dem Friedhof weinte niemand um Rosario!

In the street, on the corner, in the square, on the block, father!
Rosario Tijeras has returned so that she can hide

And her name was Rosario of the barrio, she was in charge there most
With her pistol in her hand she was always ready to kill
In hatred and disillusion Rosario was number one
She never loved nor was lovedAnd in her eyes the pain always existed
Everything was because in her childhood
A son of a bitch violated her and she avenged herself
She was Rosario Tijeras, who always had the gun, little mirror, and lipstick in her purse
She is filled of vice, sex, bullets, pleasure, and pain
One in a million lives, bam bam bam!
Rosario
She that never loved and was never loved
And in her eyes the pain always existed
And everything was because in her childhood
A son of a bitch violated her and she avenged herself

And she confused love with a bullet that entered in her heart
She never ever cried and in her soul there are always cries that she must listen to
Of so many that killed came one badly injured, and she avenged herself
So Rosario died and in the cemetery no one cried for her

 
to top

Volverte a Ver

Daría lo que fuera por volverte a ver
Daría hasta mi vida y mi fusil, mis botas y mi fe
Por eso en la trinchera de mi soledad
Tus ojos son mi luz y tu esplendor mi corazón

Y si no fuera por ti yo no podría vivir
En el vacío de estos días de no saber
Y si no fuera por ti yo no sería feliz

Como lo soy cuando con tus besos me veo partir
Y es que solo con saber que al regresar
Tu esperarás por mí
Aumentan los latidos de mi corazón

Volverte a ver es todo lo que quiero hacer
Volverte a ver para poderme reponer

Porque sin ti mi vida yo no soy feliz
Porque sin ti mi vida no tiene raíz
Ni una razón para vivir
lo único que quiero es poder regresar

Poder todas las balas esquivar y sobrevivir
Tu amor es mi esperanza y tú mi munición
Por eso regresar a ti es mi única misión

Y si no fuera por ti yo no podría vivir
En el vacío de estos días de no saber

Y si no fuera por ti yo no sería feliz
Como lo soy cuando con tus besos me veo partir

Y es que solo con saber que al regresar
Tu esperarás por mi

Aumentan los latidos de mi corazón

Volverte a ver es todo lo que quiero hacer
Volverte a ver para poderme reponer

Porque sin ti mi vida yo no soy feliz
Porque sin ti mi vida no tiene raíz

Ni una razón para vivir

Eres todo lo que tengo
Y no me quiero morir
sin poder otra vez

Volverte a ver

Porque sin ti mi vida yo no soy feliz
Porque sin ti mi vida no tiene raíz

Volverte a ver es todo lo que quiero hacer
Volverte a ver para poderme reponer

Porque sin ti mi vida yo no soy feliz
Porque sin ti mi vida no tiene raíz

Ni una razón para vivir

Volverte A Ver (To See You Again)
(thanx to Espen Lindfan 4 Life)

I would give anything to see you again
I would give my life, and my gun, my boots and my faith

That's why in the trench of my solitude
Your eyes are my light and your splendor my heart

And if it was not for you I might not live
In the emptiness of these days of not knowing
And if it was not for you I would not be happy

As I am when with your kisses I see myself start off
And only because I know that by returning

You will wait for me
The beats of my heart increase
To see you again is everything that I want to do
To see you again to be able to restore myself
Because without you in my life I am not happy
Because without you my life has no root
Not even a reason to live
The only thing that I want is to be able to return
To be able to avoid all the bullets and survive
Your love is my hope and you are my ammunition
For returning to you it is my only mission
And only because I know that by returning
You will wait for me
The beats of my heart increase
To see you again is everything that I want to do
To see you again to be able to restore myself
Because without you in my life I am not happy
Because without you my life has no root
Not even a reason to live

You are everything that I have
And I do not want to die
Without being able to see you again
To see you again

Because without you in my life I am not happy

Because without you my life has no root
To see you again is everything that I want to do

To see you again to be able to restore myself

Because without you in my life I am not happy
Because without you my life has no root

Not even a reason to live

to top

Tu Guardián

Duérmete pronto mi amor
Que la noche ya llegó

Y cierra tus ojos que yo
De tus sueños cuidaré
Siempre a tu lado estaré

Y tu guardián yo seré
Toda la vida
Si un día te sientes mal
Yo de bien te llenaré

Y aunque muy lejos tú estés
Yo a tu sombra cuidaré
Siempre a tu lado estaré

Y tu guardián yo seré
Toda la vida
Esta noche
Te prometo que no vendrán
Ni dragones ni fantasmas a molestar

Y en la puerta de tus sueños yo voy a estar
Hasta que tus ojos vuelvan a abrir

Duérmete mi amor sueña con mi voz
Duérmete mi amor hasta que salga el sol
Duérmete mi amor sueña con mi voz
Duérmete mi amor que aquí estaré y
o

YOUR GUARDIAN

Sleep fast, my love
That the night has already arrived

And close your eyes that
I Give you dreams that will keep you safe
I will always be at your side

And your guardian I will be
All of your life
If one day you feel bad
I will do my best to fill it

And even though you are very far away
I will guard your shadow
Always by your side I will be

And your guardian I will be
All of your life This Night
I promise you that they will not come
Neither dragons nor ghosts to bother you

And in the door of your dreams I will be
Until your eyes begin to open

Sleep, my love, dream with my voice
Sleep, my love, until the sun arrives
Sleep, my love with my voice
Sleep, my live and here I will be
to top

 

Lo que me importa audiofile (lyrics thanx to MissMimmy)

Lo que me importa

Puedo ver que en el mar hay peces sin nadar
Puedo ver o no ver a quien le importa
Puedo ver que en el mar no se encuentra la paz
Puedo ver o no ver a quien le importa
Puedo ver que no hay un dios para creer
Puedo ver o no ver a quien le importa
Puedo ver como va creciendo la culpa
Puedo ver o no ver a quien le importa

No hay pan, no hay nade que comer, no hay nada que beber,
Pero eso no importa
No hay fe, no hay nade en que creer, no hay nada en que soñar,
Pero eso no importa
No hay paz, no hay nada que perder, ho hay nada que ganar,
Pero eso no importa
No hay mas que pueda yo decir, que pueda yo jurar,
Pero eso no importa

Mi pregunta es entonces, que es lo que importa
Mi pregunta es entonces que va ha pasar
Mi pregunta es entonces que es lo que vales
Mi pregunta es entonces....

No hay pan, no hay nade que comer, no hay nada que beber,
Pero eso no importa
No hay fe, no hay nade en que creer, no hay nada en que soñar,
Pero eso no importa
No hay paz, no hay nada que perder, ho hay nada que ganar,
Pero eso no importa
No hay mas que pueda yo decir, que pueda yo jurar,
Pero eso no importa ( 4x )

 

 

La Camisa Negra in German: (SWR3.de)

Mein Hemd trägt schwarz
und das Gefühl der Liebe ist verschwunden.
In der Seele spüre ich nur noch Schmerz.
Schuld daran sind deine Boshaftigkeit und die Gemeinheiten,
die du mir angetan hast. Mir ist klar geworden, dass du mich nicht mehr magst!

Weißt du, was mich dabei am meisten ankotzt, ist die Tatsache,
dass du mich betrogen hast! Deshalb trage ich jetzt nur noch schwarze Hemden.

Scheint so, als wäre ich jetzt wieder allein.
Du hast mich nach Strich und Faden belogen.
Was für ein verdammter Tag, an dem ich dich traf,
und vom starken Gift deiner Liebe trank.

Du hast mich mit Schmerz und Sehnsucht nach dem Tod sitzengelassen.
Ich habe den bitteren Hauch des Abschieds eingeatmet.
Seitdem kann ich nur noch schwarze Hemden tragen.
Das Abbild meiner Seele.

Durch deine Schuld habe ich mein inneres Gleichgewicht verloren
und fast auch das Dach über meinem Kopf.

Damit Du’s genau weißt:
Ich trage nur noch schwarze Hemden und darunter nichts als nackte Haut
beziehungsweise das, was einen Mann ausmacht.
Deine Liebe interessiert mich nicht mehr.
Was gestern noch so unvergleichbar wesentlich erschien,
wirkt heute nur noch lächerlich.

Mittwochnachmittag! Du bist nicht zurückgekommen!
Hast nicht einmal was von dir hören lassen.
Nun denn!
Ich hier im schwarzen Hemd und deine Koffer in der Tür!

 

No siento penas in German:

Wenn du mir mit leiser Stimme sagst, dass du mich liebst
fühle ich mich erhaben, wie der weiche Sonnenstrahl am Morgen
Und das ist es, was mir zu fühlen gibt
Seit dem Tag, an dem ich dich kennen lernte

Wenn du mir mit leiser Stimme sagst, dass du mich liebst
fühle ich mich so unbesiegbar wie ein furchtbarer Hurrikan
Und das ist es, was du mir zu fühlen gibst
Seit dem Tag, an dem ich dich kennen lernte

Ich fühle kein Leid, keine Schmerzen im Kopf
keine Verwirrung über jegliche Natürlichkeit
ebenso wenig fühle ich noch Traurigkeit
Ich fühle nur Liebe, ich fühle nur Liebe
Ich fühle nur Liebe, ich fühle nur Liebe
die natürlich ganz dir gehört
Seit dem Tag, an dem ich dich kennen lernte

Wenn du mir mit leiser Stimme sagst, dass ich nicht gehen soll
fühle ich mich unzerstörbar wie eine Kanone aus Splittern
und das ist es, was du mir zu spüren gibst
seit dem Tag, an dem ich dich kennen lernte

Ich fühle kein Leid, keine Schmerzen im Kopf
keine Verwirrung über jegliche Natürlichkeit
ebenso wenig fühle ich noch Traurigkeit
ich fühle nur Liebe

Ich fühle kein Leid, keine Schmerzen im Kopf
keine Verwirrung über jegliche Natürlichkeit
ebenso wenig fühle ich noch Traurigkeit
ich fühle nur Liebe, ich fühle nur Liebe
die natürlich ganz dir gehört
seit dem Tag, an dem ich dich kennen lernte